Հայտարարություն

Collapse
No announcement yet.

Տառասխալներ և վրիպակներ ֆորումի գրառումներում. թույլատրելի՞ է, թե՞ ոչ

Collapse
X
 
  • Զտիչ
  • Ժամանակ
  • Դիտել
Clear All
նոր գրառումներ

  • #16
    Armenian PowerSpell ծրագիրը վճարովի ծրագիր է, ու թեև ես համարում եմ, որ առաջարկված գինը լրիվ նորմալ ու ընդունելի գին է, միևնույն է պետք է համաձայնվենք, որ սովորական կիրառողի համար այնքան էլ ձեռնտու չէ տարեկան 9000 դրամ տալ այս ծրագրին: Բացի այդ, եթե խնդրին նայենք իրատեսորեն, կհասկանանք, որ ոչ մեկը իր գրառումը չի պատճենի այլ ծրագրի մեջ, ստուգի, ուղղի, հետո հետ բերի: Ստուգող ծրագրերից կարող են օգտվել, եթե այն լինի առցանց, այսինքն հենց գրառումն անելու պահին ստուգելու հնարավորություն լինի, իսկ նման հնարավորություն Armenian PowerSpell-ը չի ընձեռում, ցավոք:
    Քայլ առ քայլ՝ դարից դար

    Արտակ Հարությունյան
    Կրթական տեխնոլոգիաների ազգային կենտրոն
    ՏՀՏ բովանդակության բաժնի մասնագետ

    Comment


    • #17
      Բա հիմա ի՞նչ անենք։ Լավ, համաձայն եմ, թող վրիպակներ լինեն հնարավորինս քիչ, բայց տառասխալները կարելի է խմբագրել։ Մարդիկ ունեն տեսողական հիշողություն ասվածը։ Երբ ֆորումի դպրոցական մասնակիցները կարդան անսխալ գրված գրառումները, ուզեն թե չուզեն իրենց ուղեղի որևէ անկյունում պահպանվելու է բառի ճիշտ տեսքը և հետագայում, երբ օգտագործեն այդ բառը՝ ստացվելու է ճիշտ։ Կարծում եմ ոչ մի մասնակից իրեն շատ վատ չի զգա, եթե իր գրառման տակ տեսնի, որ խմբագրվել է մոդերատորի կողմից և պատճառն էլ լինի «ուղղագրական շտկում»։

      Comment


      • #18
        Gago-ի խոսքերից Նայել գրառումը
        Բա հիմա ի՞նչ անենք։ Լավ, համաձայն եմ, թող վրիպակներ լինեն հնարավորինս քիչ, բայց տառասխալները կարելի է խմբագրել։ Մարդիկ ունեն տեսողական հիշողություն ասվածը։ Երբ ֆորումի դպրոցական մասնակիցները կարդան անսխալ գրված գրառումները, ուզեն թե չուզեն իրենց ուղեղի որևէ անկյունում պահպանվելու է բառի ճիշտ տեսքը և հետագայում, երբ օգտագործեն այդ բառը՝ ստացվելու է ճիշտ։ Կարծում եմ ոչ մի մասնակից իրեն շատ վատ չի զգա, եթե իր գրառման տակ տեսնի, որ խմբագրվել է մոդերատորի կողմից և պատճառն էլ լինի «ուղղագրական շտկում»։
        Չէ, ֆորումները ոչ միայն զուտ կարծիքների փոխանակման տեղ են, այլև մարդու ներկայացման. ամեն մեկը ներկայանում է իր գրառումներով՝ այդ թվում տառասխալներով, դրանով ստեղծելով իր կերպարը: Իհարկե վատ է, որ աշակերտի մոտ կարող է տպավորվել սխալը, բայց գրառումները մոդերատորների կողմից սրբագրելը ոչ միայն սխալ է ասածս տեսակետից, այլև հարմար չէ: Իսկ ի՞նչ ենք անելու, եթե ֆորումը հզորանա, եթե ֆորումում օրական հազար գրառում արվի:
        Քայլ առ քայլ՝ դարից դար

        Արտակ Հարությունյան
        Կրթական տեխնոլոգիաների ազգային կենտրոն
        ՏՀՏ բովանդակության բաժնի մասնագետ

        Comment


        • #19
          Chuk ջան, ես իսկապես ուրախ կլինեմ, երբ այս ֆորումում օրական հազար ու մեկ գրառում արվի։ Այդ օրը կարծում եմ կունենանք նաև առցանց խմբագրիչ։ Իսկ այսօր, եթե իմ առաջարկն իրականացնելը շատ դժվար է, ուրիշ բան է պետք մտածել։ Չգիտեմ ուրիշների մոտ ինչպես, բայց կան «դասական» սխալներ, որոնք կարծես փուշ լինեն աչքերիս համար։ Օրինակ. բազմիցս անդրադարձել եմ «ՄԻԱՐԺԱՄԱՆԱԿ» բառին։

          Comment


          • #20
            Gago-ի խոսքերից Նայել գրառումը
            Chuk ջան, ես իսկապես ուրախ կլինեմ, երբ այս ֆորումում օրական հազար ու մեկ գրառում արվի։ Այդ օրը կարծում եմ կունենանք նաև առցանց խմբագրիչ։ Իսկ այսօր, եթե իմ առաջարկն իրականացնելը շատ դժվար է, ուրիշ բան է պետք մտածել։ Չգիտեմ ուրիշների մոտ ինչպես, բայց կան «դասական» սխալներ, որոնք կարծես փուշ լինեն աչքերիս համար։ Օրինակ. բազմիցս անդրադարձել եմ «ՄԻԱՐԺԱՄԱՆԱԿ» բառին։
            Դրա համար ես առաջարկել եմ լեզվական ուղղվածության թեմաներ ստեղծել, որտեղ կարելի է խոսք ու զրույցի միջոցով աշակերտներին (ու մյուս ֆորումցիներին, որովհետև ճիշտ է անընդհատ նշում ենք աշակերտներին, բայց իրականում մեծահասակներից շատերն էլ են սխալներ անում, այդ թվում՝ նվաստս) ցույց տանք բառերի ճիշտ գրելաձևերը, կետադրության ճիշտ կանոնները և այլն: Ինչպես նաև հաճախ հանդիպող սխալները:
            Քայլ առ քայլ՝ դարից դար

            Արտակ Հարությունյան
            Կրթական տեխնոլոգիաների ազգային կենտրոն
            ՏՀՏ բովանդակության բաժնի մասնագետ

            Comment


            • #21
              Gago-ի խոսքերից Նայել գրառումը
              ... կան «դասական» սխալներ, որոնք կարծես փուշ լինեն աչքերիս համար։
              Ո՜նց եմ հասկանում քեզ

              Comment


              • #22
                Chuk-ի խոսքերից Նայել գրառումը
                Դրա համար ես առաջարկել եմ լեզվական ուղղվածության թեմաներ ստեղծել, որտեղ կարելի է խոսք ու զրույցի միջոցով աշակերտներին (ու մյուս ֆորումցիներին, որովհետև ճիշտ է անընդհատ նշում ենք աշակերտներին, բայց իրականում մեծահասակներից շատերն էլ են սխալներ անում, այդ թվում՝ նվաստս) ցույց տանք բառերի ճիշտ գրելաձևերը, կետադրության ճիշտ կանոնները և այլն: Ինչպես նաև հաճախ հանդիպող սխալները:
                Chuk ջան, ցավոք կամ բարեբախտաբար իմ կրթությամբ ես չեմ կարող հավակնել նման թեմա ստեղծելուն, սակայն ուժերս ներածին չափ կմասնակցեմ թեմայի ծավալմանը։ Ինչ մնում է քո սխալներին՝ կարծես չեմ նկատել, բայց այսուհետև ավելի ուշադիր կլինեմ։

                Comment


                • #23
                  Տառասխալներ և վրիպակներ ֆորումի գրառումներում. թույլատրելի՞ է, թե՞ ոչ

                  Բարև ձեզ:Շնորհակալություն այս թեման առաջարկելու համար:Հաճախ կարդում ենք գրառումներ,որոնք կատարված են կոպիտ սխալներով և ոչ ճիշտ ձևակերպումներով ,այն էլ՝ «Կրթական համալիր էջ» պորտալի ֆորումում :Իմ կարծիքով տատասխալներ կամ վրիպակներ երբեմն կարող են պատահել,բայց երբ դրանք շատ են և կոպիտ, դա անթույլատրելի Է:
                  Եկեք լինենք պատասխանատու և գրագետ:

                  Comment


                  • #24
                    Հարգելի Chuk

                    Խնդրում եմ ասեք, թե գրանցված այցելուն ո՞նց կարող է նոր թեմա բացել: Իմիջայլոց, թվում էր թե հաճախ տրվող հարցերի բաժնից կարելի էր դա ճշտել, բայց այնտեղ ամեն ինչ (բացի վերնագրերից) անգլերեն է: Դուք դա նորմալ եք համարո՞ւմ: Չեք կարծում, որ դա ավելի մեծ սխալ է, քան տառասխալներն ու վրիպակները: Իհարկե, ես կողմ եմ, որ մարդիկ աշխատեն գրել անսխալ, կամ գոնե մի անգամ կարդան իրենց գրածը, թե չէ հաճախ ուղակի նախադասություն չի ստացվում:
                    Վերջին խմբագրողը՝ sokrat; 12-07-10, 13:35.

                    Comment


                    • #25
                      sokrat-ի խոսքերից Նայել գրառումը
                      Խնդրում եմ ասեք, թե գրանցված այցելուն ո՞նց կարող է նոր թեմա բացել: Իմիջայլոց, թվում էր թե հաճախ տրվող հարցերի բաժնից կարելի էր դա ճշտել, բայց այնտեղ ամեն ինչ (բացի վերնագրերից) անգլերեն է: Դուք դա նորմալ եք համարո՞ւմ: Չեք կարծում, որ դա ավելի մեծ սխալ է, քան տառասխալներն ու վրիպակները: Իհարկե, ես կողմ եմ, որ մարդիկ աշխատեն գրել անսխալ, կամ գոնե մի անգամ կարդան իրենց գրածը, թե չէ հաճախ ուղակի նախադասություն չի ստացվում:
                      Հարգելի Սոկրատ,
                      Մտնելով ցանկացած բաժին կտեսնեք «Ստեղծել նոր թեմա» կոճակը: Դրա վրա սեղմելու դեպքում կբացվի նոր էջ, որտեղ կարող եք լրացնել թեմայի վերնագիրը, թեմայի առաջին գրառման տեքստը, ընտրել այլ դրույթներ և ստեղծել նոր թեմա:

                      Որ ՀՏՀ-ն թարգմանված չի, դա լավ չի, թեև ասեմ, որ ընթացքում է: Բայց դա համեմատել տառասխալների ու վրիպակների հետ պարզապես չի կարելի, լրիվ տարբեր կատեգորիաներ են, լրիվ տարբեր խնդիրներ են: Այ եթե Դուք ասեիք, որ թարգմանության մեջ կան տառասխալներ ու վրիպակներ (որոնք իսկապես կան), ապա ես կասեի, որ ճիշտ եք, իսկ դրանք ցույց տալու դեպքում շնորհակալ կլինեի ու կուղղեի:

                      Իրականում ինտերնետում որոնելու դեպքում դուք կհանդիպեք շատ սակավ համակարգերի, որոնք թարգմանության առումով առավել լինեն այս համակարգից (նկատի ունեմ թարգմանվող նյութի ամբողջությունը): Այս ֆորումային համակարգում թարգմանված է կիրառողին հասանելի գրեթե ողջ միջավայրը, որի ծավալը պատկերացնելու համար ասեմ, որ խոսք է գնում տասնյակ հազարավոր տողերի, նախադասությունների, արտահայտությունների մասին, այս թարգմանությունը համացանցում կիրառվում բազում կայքերում ու նպաստում է ինտերնետում հայերենի տարածմանը, այնպես որ խնդրում եմ չթերագնահատել կատարված աշխատանքը (սա ասում եմ, ոչ այն պատճառով, որ ես եմ թարգմանիչը, այլ որովհետև չեմ սիրում, երբ թերագնահատում են արված գործը):

                      Ամեն դեպքում շնորհակալություն կարծիքի համար: Նորից ասեմ, որ ՀՏՀ-ի թարգմանությունը ընթացքում է:
                      Վերջին խմբագրողը՝ Chuk; 12-07-10, 18:00.
                      Քայլ առ քայլ՝ դարից դար

                      Արտակ Հարությունյան
                      Կրթական տեխնոլոգիաների ազգային կենտրոն
                      ՏՀՏ բովանդակության բաժնի մասնագետ

                      Comment


                      • #26
                        Շնորհակալություն: Ես արդեն գտել եմ,թե դա ոնց է արվում:
                        Ես չեմ թերագնահատում և լավ էլ հասկանում եմ արված աշխատանքի ծավալն ու կարևորությունը: Ասածս այն էր, որ ավելի լավ էր ավարտել թարգմանությունը և նոր միայն բացել ֆորումը: Իսկ որ դրանք լրիվ "տարբեր կատեգորիաներ են, լրիվ տարբեր խնդիրներ են", լրիվ համաձայն եմ: Բայց ավելի կարևորի թերությունը, ավելի մեծ թերություն է:
                        Հիմա չեմ հիշում, բայց ինչ-որ դրությունում "Օգնությունը" չի թարգմանված` մնացել է "Help":

                        Comment


                        • #27
                          sokrat-ի խոսքերից Նայել գրառումը
                          Շնորհակալություն: Ես արդեն գտել եմ,թե դա ոնց է արվում:
                          Ես չեմ թերագնահատում և լավ էլ հասկանում եմ արված աշխատանքի ծավալն ու կարևորությունը: Ասածս այն էր, որ ավելի լավ էր ավարտել թարգմանությունը և նոր միայն բացել ֆորումը: Իսկ որ դրանք լրիվ "տարբեր կատեգորիաներ են, լրիվ տարբեր խնդիրներ են", լրիվ համաձայն եմ: Բայց ավելի կարևորի թերությունը, ավելի մեծ թերություն է:
                          Հիմա չեմ հիշում, բայց ինչ-որ դրությունում "Օգնությունը" չի թարգմանված` մնացել է "Help":
                          Մենք արդեն բուն թեմայից շատ ենք շեղվում և ես գտնում եմ, որ ֆորումներում նպատակահարմար է յուրաքանչյուր թեմայում խոսել այդ թեմայում առաջադրված հարցի մասին, այլ ոչ թե շեղել այլ նյութերի վրա:

                          Ինչ վերաբերվում է ֆորումի թարգմանությանը, ապա գտնում եմ, որ եթե ֆորումի միջավայրը գրեթե ամբողջովին թարգմանված է (չնչին բացթողումներով, ինչպիսին է Ձեր գտած Help-ը, որը կգտնեմ ու կուղղեմ), ապա արդեն իսկ այն կարելի է գործարկել: Իսկ ՀՏՀ-ն (որը պրակտիկորեն սակավ է գործածվում, ու դեռևս հայերեն թարգմանված չէ) կարելի է ոչ թե անջատել (կողմնակի խոսակցություններից ու քննադատություններից զերծ մնալու համար), այլ հասանելի թողնել անգլերեն տարբերակով, անգլերենին տիրապետող ու ՀՏՀ-ից սակավ օգտվող մարդկանց համար:
                          Քայլ առ քայլ՝ դարից դար

                          Արտակ Հարությունյան
                          Կրթական տեխնոլոգիաների ազգային կենտրոն
                          ՏՀՏ բովանդակության բաժնի մասնագետ

                          Comment


                          • #28
                            Քանի որ ավելի համար թեմա չգտա, էստեղ գրեմ: Ինձ անհրաժեշտ է ինչ-որ ծրագիր կամ օֆիսի «փլագին», որի միջոցով կկարողանամ մեծածավալ հայերեն տեքստի տառասխալներն աֆտոմատ ուղղել: Եթե տեղյակ եք, խնդրում եմ օգնել:

                            Comment


                            • #29
                              Dayana-ի խոսքերից Նայել գրառումը
                              Քանի որ ավելի համար թեմա չգտա, էստեղ գրեմ: Ինձ անհրաժեշտ է ինչ-որ ծրագիր կամ օֆիսի «փլագին», որի միջոցով կկարողանամ մեծածավալ հայերեն տեքստի տառասխալներն աֆտոմատ ուղղել: Եթե տեղյակ եք, խնդրում եմ օգնել:
                              http://www.powerspell.am/

                              Ծրագիրը վճարովի է: Տարեկան սպասարկման գումարը 9000 դրամ: Բայց կարելի է մինչ գնելը 1 շաբաթ անվճար փորձարկել:
                              Քայլ առ քայլ՝ դարից դար

                              Արտակ Հարությունյան
                              Կրթական տեխնոլոգիաների ազգային կենտրոն
                              ՏՀՏ բովանդակության բաժնի մասնագետ

                              Comment


                              • #30
                                Chuk-ի խոսքերից Նայել գրառումը
                                http://www.powerspell.am/

                                Ծրագիրը վճարովի է: Տարեկան սպասարկման գումարը 9000 դրամ: Բայց կարելի է մինչ գնելը 1 շաբաթ անվճար փորձարկել:
                                Շատ լավ ծրագիր է, բայց Microsoft Office 2010-ի վրա չի աշխատում:
                                Վերջին խմբագրողը՝ Կարապետ; 19-07-10, 12:19.

                                Comment

                                Working...
                                X

                                Debug Information